https://www.youtube.com/watch?v=PEc2SJ4ijr8
The Wall Street Journal reported in March that oil producers are producing less oil and may have reached their peak in the Permian Basin.
월스트리트 저널은 3월에 석유 생산업체들이 더 적은 양의 석유를 생산하고 페르미안 분지에서 생산량이 정점에 도달했을 수 있다고 보도했습니다.
Given the major positions of both Occidental Petroleum and Chevron in the Permian,
옥시덴탈과 셰브론 모두 페르미안 분지에서 주요 입지를 갖고 있는 것을 고려할 때,
would you please explain the rationale for Berkshire's significant holdings of both those companies, considering that future outlook for oil there?
페르미안 분지의 석유 전망을 고려할 때, 버크셔가 이 두 회사의 주식을 상당량 보유하고 있는 이유를 설명해 주시겠습니까?"
Well, there's no question.
글쎄요, 의심의 여지가 없습니다.
It's really interesting about oil, and Charlie knows way more about oil.
석유에 대해서는 정말 흥미롭습니다. 그리고 찰리가 석유에 대해 훨씬 더 잘 알고 있죠.
When did you buy that royalty in Care Baker's field or wherever it is?
케어 베이커의 유전을 언제 구매했나요? 아니면 어디서 구매했나요?
That was before I met you, right?
그건 제가 당신을 만나기 전이었죠, 맞나요?
Yes, no, it wasn't before.
아니요, 그 전은 아니었어요.
But it was, yes, it was, it was just before.
하지만 그랬어요, 네, 맞아요, 바로 직전이었어요.
You're right.
맞습니다.
And that goddamn royalty still paid me $70,000 a year.
그리고 그 빌어먹을 로열티가 여전히 나에게 연간 7만 달러를 지불했어.
Would you pay for the $1,000?
1,000달러를 지불하시겠습니까?
Yeah.
네.
Now that's the opposite of the Permian.
이제 그것은 페르미안과는 정반대입니다.
My dad bought $1,000 or $1,500 with the royalties before he died in 1964.
제 아버지는 1964년에 돌아가시기 전에 1,000달러 또는 1,500달러 상당의 로열티를 구매하셨습니다."
He left it on my mother.
그것을 어머니에게 남기셨습니다.
My mother left it to her two daughters,
어머니는 그걸 두 딸에게 남기셨고,
and my older sister died,
저의 누나는 돌아가셨습니다.
and my younger sister's here today,
그리고 오늘 제 동생이 여기 있습니다.
and she gets these tax every month,
그녀는 매달 이 세금을 받고 있으며,
and she knows about all these different fields and what they're producing.
그리고 그녀는 이 모든 다양한 유전들과 그들이 생산하는 것에 대해 알고 있습니다.
And that's the reality of half of the oil production, or something around that in the United States, and then the other half is shale.
그리고 그것이 미국 석유 생산의 절반, 또는 그와 비슷한 수준이며, 나머지 절반은 셰일 오일입니다.
if you've gone to the movies and never watched oil, you've never watched the things that are pumping out of Charlie's royalties in California.
만약 당신이 영화관에 가서 석유에 대한 영화를 본 적이 없다면, 찰리의 캘리포니아 로열티에서 뿜어져 나오는 것들을 본 적이 없는 것입니다.
You see these, you see these gushers of oil, well, in the Permian,
당신은 이런 것들을 보면, 페르미안에서 이런 석유 분출을 보게 되죠.
and I'm like, this should sink in on you.
그리고 저는 이것이 당신에게 깊이 와닿아야 한다고 생각합니다.
And the first day, the first day when you bring in a well, you know, it may be 12,000 barrels, it may be 15,000 barrels, and it's even, it's dangerous.
그리고 첫날, 유정을 가동하는 첫날에는, 아시다시피, 12,000배럴이 나올 수도 있고, 15,000배럴이 나올 수도 있습니다. 그리고 그것은 심지어 위험합니다.
That Occidental had one come into, I think, 19,000 barrels or something,
옥시덴탈이 하루에 19,000배럴 정도를 생산하는 유정을 하나 얻었다고 생각합니다.
I got one day, and in a year, year and a half, it becomes practically nothing.
하지만 1년, 1년 반이 지나면 거의 아무것도 나오지 않게 됩니다.
It's just, it's a different business, in effect.
이는 사실상 완전히 다른 사업입니다.
And the United States, it's interesting, we use, whatever we use,
그리고 미국은 흥미롭게도, 우리가 사용하는 양이 무엇이든,
maybe 11 or a fraction,
아마도 1100만 배럴이나 그 일부일 텐데,
what we produce at 11 or a fraction, a million barrels of oil equivalent of a day.
우리가 생산하는 1100만 배럴이나 그 일부에 해당하는 석유를 사용합니다.
But if shale stopped, I mean, it would drop to 6 million very fast, well, just imagine taking 5 million barrels a day out of the production in the world,
하지만 셰일 생산이 멈추면, 그 양은 매우 빠르게 600만 배럴로 떨어질 것입니다. 세계 하루 생산량을 500만 배럴을 빼낸다고 상상해 보세요.
and then we're also taking down our Strategic Petroleum Reserve,
그리고 우리는 또한 전략석유비축량을 줄이고 있습니다.
Strategic Petroleum Reserve's the ultimate oil field.
전략석유비축량은 궁극적인 유전입니다.
You don't have to drill.
시추할 필요가 없습니다.
We've got it, and it was supposed to be strategic, but it gets involved in politics.
우리는 이미 그것을 가지고 있고, 그리고 그것은 전략적이어야 했지만, 정치에 휘말리게 됩니다.
And so there's, when you're about the oil business, you're talking about different kinds of businesses, basically,
그래서 석유 사업에 대해 이야기할 때, 기본적으로 다양한 종류의 사업에 대해 말하고 있는 것입니다.
and we like Occidental's position in the Permian,
우리는 옥시덴탈의 페르미안 분지 내 입지를 좋아하지만,
we wouldn't like that position, or, well, I got the minus, one day, I got the minus $30 a barrel, what was crazy, of course,
그 입지를 좋아하지 않을 수도 있습니다. 어느 날 저는 배럴당 마이너스 30달러를 경험했는데, 그건 물론 미친 일이었죠.
but if oil sells at X, you know, you do very well, and it sells at a half of X, you know, your costs are the same,
하지만 석유가 X 가격에 팔리면 아주 잘 되겠지만, X의 절반 가격에 팔리면, 알다시피, 비용은 똑같습니다.
and it doesn't change the production, and it doesn't work as well,
그리고 그것은 생산량을 변화시키지 않으며, 잘 작동하지도 않습니다.
but it also brings down the oil production of the United States very fast,
하지만 그것은 또한 석유 생산량을 감소시킵니다. 매우 빠르게 미국의 생산량을요.
we don't know what oil prices will be, but we do very much like the Occidental position they have,
우리는 석유 가격이 어떻게 될지 모르지만, 우리는 옥시덴탈이 가지고 있는 입지를 매우 좋아합니다.
that's why we financed them a few years ago,
우리가 몇 년 전에 그들에게 자금을 제공한 이유입니다.
and it looked like it was a terrible mistake, when the oil market just totally collapsed,
석유 시장이 완전히 붕괴되었을 때는 끔찍한 실수처럼 보였습니다.
and then it changed around, and we bought a lot of the common stock,
그러다가 상황이 바뀌었고, 우리는 많은 보통주를 매입했습니다.
and the last few months they've reduced our preferred, which we don't like, obviously,
최근 몇 달 동안 그들은 우리의 우선주를 줄였는데, 당연히 우리는 그것을 좋아하지 않습니다.
but we'd be disappointed in them, if they didn't reduce it,
하지만 그들이 그것을 줄이지 않는다면 우리는 실망할 것입니다.
it's intelligent from their standpoint,
그들의 입장에서는 그것이 현명한 일이죠.
so we've taken the $10 billion preferred,
그래서 우리는 100억 달러의 우선주를 가졌고,
we've gotten maybe $400 or $500 million of it, retired at a hundred and ten percent of par,
우리는 4억 달러 또는 5억 달러 정도를 얻었고, 액면가의 110%로 상환되었습니다.
Vicky Hollam, she's an extraordinary manager of Occidental,
비키 홀럼, 그녀는 옥시덴탈의 비범한 경영자입니다.
her first job was the city service, that was the first stock I bought in 1942,
그녀의 첫 직장은 시티 서비스였는데, 그게 1942년에 제가 처음 산 주식이었죠.
she knows what happens beneath the surface.
그녀는 지표면 아래에서 무슨 일이 일어나는지 알고 있습니다.
I know the math of it, but I wouldn't have the faintest idea what to do if I was in an oil field,
저는 그것의 수학적인 부분을 알고 있지만, 만약 제가 유전에 있다면 무엇을 해야 할지 전혀 모를 것입니다.
I mean, I can dig two feet down, I can't in my backyard,
제 말은, 저는 뒷마당에서 2피트 정도 파볼 수 있지만,
and that's my understanding of subsoil, in the world,
그것이 제가 아는 전 세계의 하부토양입니다.
I can't picture the field that Charlie has been collecting that monthly, checked from, from 50 plus years, 60, well 60 years, roughly,
찰리가 매달 수표를 받아온 그 유전을 상상할 수 없습니다. 50년 이상, 아니 거의 60년 동안요
or my sister getting at various fields where they just keep pumping and bumping and bumping in,
제 여동생도 여러 유전에서 수입을 얻고 있죠. 여러 유전을 계속해서 펌핑하고 또 펌핑해서요
and we, in the United States, are lucky to have the ability to produce the kind of oil we've got from Shell,
우리 미국은 셰일에서 석유를 생산할 수 있어 운이 좋습니다.
but it is not a long-term source like you might think by watching movies about oil or something of the sort,
하지만 이는 영화에서 보는 것처럼 장기적인 자원은 아닙니다.
Charlie, do you
찰리, 당신은...
Yeah, it really dies fast, those Shell wells,
그래, 그 셰일 유정들은 정말 빨리 고갈됩니다.
if you like quick death of the oil wells,
석유 유정의 빠른 죽음을 보고 싶다면,
we have them for you,
우리가 그걸 보여줄 수 있습니다.
but Occidental, they're doing a lot of good things,
하지만 옥시덴탈은. 그들은 많은 좋은 일을 하고 있습니다.
yeah, they do a lot of new wells, they're doing it on a profit,
그들은 많은 새로운 유정을 개발하고 있고, 이익을 내면서 하고 있습니다.
but it's a different kind of oil,
하지만 그건 다른 종류의 석유입니다.
it's just different,
그냥 다른 것 입니다.
yeah, yeah, and that's true of almost half the oil produced in the United States,
그래, 그래. 그리고 그건 미국에서 생산되는 석유의 거의 절반에 해당됩니다.
and there's a lot of oil down there that nobody knows how to produce,
그리고 아직 아무도 어떻게 생산해야 할지 모르는 많은 석유가 지하에 있습니다.
and they've been working at it for like 50 years,
그리고 그들은 약 50년 동안 이것을 연구해 왔습니다.
but they worked at the existing Shell production for about 50 years before they figured it out,
하지만 그들은 기존 Shell 생산 시설에서 일했습니다. 그들은 그것을 알아내기까지 약 50년 동안 말이죠
and it was weirdly complicated when they finally were able to do it,
그리고 그들이 마침내 그것을 할 수 있게 되었을 때, 그것은 이상하게 복잡했습니다.
그리고 그들이 마침내 그것을 할 수 있게 되었을 때, 그것은 복잡했습니다.
there's only one type of sand that works,
오직 한 종류의 모래만이 효과가 있습니다.
can you imagine a horizontal pipe,
수평 파이프를 상상해 보세요.
you know, maybe a mile and a half or something, it's just so different than what you think about.
아시다시피, 아마 1마일 반 정도일 거예요, 그것은 당신이 생각하는 것과는 너무나 다릅니다.
It goes laterally for three miles, two miles down,
그것은 수평으로 3마일 뻗어 있고, 수직으로 2마일 아래로 뻗어 있습니다.
how in the hell do you build two or three miles laterally when you're already two or three miles under the earth,
어떻게 2~3마일을 수평으로 건설할 수 있는지 놀랍습니다. 이미 지하 2~3마일 깊이에 있는 상태에서요.
they've mastered a lot of very tricky technology to be able to get any oil out of these wells at all.
그들은 매우 까다로운 기술을 숙달했습니다. 이 유정들에서 석유를 뽑아내기 위해서요.
And we love the position with Occidental, we love having Vicki run it,
우리는 옥시덴탈의 입지를 좋아하고, 비키가 이를 운영하는 것을 좋아합니다.
and they've been, and there's a lot more oil down there if anybody can figure out another magic trick,
그리고 그들은 계속해왔고, 만약 누군가가 또 다른 마법 같은 방법을 찾는다면, 그 아래에 훨씬 더 많은 석유가 있습니다.
that's all we need is another magic trick,
우리에게 필요한 건 또 다른 마법 같은 방법입니다.
but Occidental has some other things too, yes, yes,
하지만 옥시덴탈은 다른 것들도 가지고 있죠습니다. 그렇습니다, 그렇습니다.
but the price of oil still is incredibly important in terms of the economics of short lived oil,
하지만 석유 가격은 여전히 단기 석유의 경제성 측면에서 믿을 수 없을 정도로 중요합니다.
I mean, no question about that.
그것에 대해서는 의심의 여지가 없습니다.
And we will incidentally, you know,
그리고 우리는 부수적으로, 아시다시피,
there's speculation about us buying control,
우리가 지배권을 사들일 것이라는 추측이 있습니다.
we're not going to buy control,
우리는 지배권을 사지 않을 것입니다.
we've got the right management running, we wouldn't know what to do with it,
적절한 경영진이 운영하고 있습니다. 우리는 그것으로 무엇을 해야 할지 모를 것입니다.
Charlie wouldn't mind knowing what to do with the oil field.
찰리는 유전을 어떻게 다뤄야 할지 알고 싶어 할 것입니다.
Admitting you're buying coal would be like going out and seeking to acquire a cancer or something.
석탄을 구매한다고 인정하는 것은 마치 암이나 그와 비슷한 것을 찾아 나서는 것과 같습니다.
You can't even borrow to expand a coal mine now,
이제는 석탄 광산을 확장하기 위해 돈을 빌릴 수도 없습니다.
이제는 석탄 광산을 확장하기 위해 돈을 빌리는 것조차 불가능합니다.
it's really, it got very unfashionable.
정말 유행에 뒤떨어졌죠.
Yeah. And we think frankly some things that are ridiculous, and on both sides, on both, in both extremes,
네. 그리고 솔직히 우리는 일부 사항들이 터무니없다고 생각합니다, 양쪽 모두에서, 양 극단에서 말입니다.
I mean, you're dealing with physics, you're dealing with, you know,
제 말은, 당신은 물리학을 다루고 있고, 당신은 아시다시피,
it's the politicization of positions on something that's enormously important in terms of energy,
이것은 에너지 대한 중요한 입장들의 정치화입니다.
it just lends itself to demagogues and fundraisers and advisory organizations and everybody in sight.
이는 단순히 선동가들과 모금가들, 자문 단체들, 그리고 눈에 띄는 모든 이들에게 이용당하기 쉽습니다.
And we will make rational decisions, and we do not think it's un-American to be producing oil.
그리고 우리는 합리적인 결정을 내릴 것이며, 석유를 생산하는 것이 비미국적이라고 생각하지 않습니다.
And there is no oil basin in the United States that compares to the Permian in terms of promise.
그리고 미국에는 페르미안 분지만한 유전 지대가 없습니다.
Yeah, we were lucky.
네, 우리는 운이 좋았습니다.
We didn't know it was there until not that many years ago.
몇 년 전까지만 해도 그곳에 석유가 있다는 것을 몰랐습니다.
It had sort of been used up and they always knew the share oil was there, but they thought it was going to stay unrecoverable forever.
그곳은 어느 정도 고갈된 것으로 여겨졌고, 사람들은 항상 셰일 오일이 거기 있다는 것을 알고 있었지만, 영원히 회수 불가능할 것이라고 생각했습니다."
그것은 어느 정도 고갈되었다고 여겨졌고, 그들은 셰일 오일이 거기에 있다는 것을 항상 알고 있었지만, 그것이 영원히 회수 불가능한 상태일 거라고 생각했습니다.
The second or third stock I bought was Texas Pacific Land Trust,
제가 두 번째나 세 번째로 구매한 주식은 Texas Pacific Land Trust였습니다.
and they owned 3 million acres down there in P and they were grazing revenues of 10,000 a year or something like that,
그들은 그 지역에 300만 에이커의 땅을 소유하고 있었고, 그들은 연간 1만 달러 정도의 방목 수익을 올리고 있었습니다.
그들은 페르미안 분지에 300만 에이커의 땅을 소유하고 있었습니다.
and they were sitting on this incredible amount of oil
그들은 엄청난 양의 석유 위에 앉아 앉아 있었습니다.
and basically that company is now actually part of Chevron and
그 회사는 이제 Chevron의 일부가 되었고,
went through Texaco and did all kinds of things,
Texaco를 거쳐 여러 가지 변화를 겪었습니다.
and they're still a Texas Pacific Land Trust, but
그들은 여전히 Texas Pacific Land Trust이지만,
a lot of that property is fee owned by Chevron, which is some advantage,
그 토지의 상당 부분은 Chevron이 소유권을 가지고 있습니다. 그것은 일부 이점이 있습니다.
but it's an interesting subject,
이건 흥미로운 주제입니다.
I'll put it that way,
그렇게 말씀드리겠습니다.
and we will not be making any offer for control of Oxenano,
그리고 우리는 Occidental 지배권 인수 제안을 하지 않을 것입니다.
but we love the shares we have,
하지만 우리가 가진 주식들을 좋아합니다.
we may or may not own more in the future, but
앞으로 더 많이 소유할 수도 있고 아닐 수도 있지만,
we certainly have warrants on which we got as part of the original deal on a very substantial amount of stock at around $59 a share,
우리는 워런트를 가지고 있습니다. 이는 원래 거래의 일부로 받은 상당한 양의 주식에 대한 것입니다. 주당 약 59달러에요.
and those warrants last a long time.
그리고 이 워런트는 오랫동안 유효합니다.
I'm glad we have them.
우리가 그것들을 가지고 있어 기쁩니다.