본문 바로가기
Economy

Tom Lee - 실적이 예상보다더 잘 유지될 가능성 있다.

by 빅경 2025. 4. 5.
728x90
반응형

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=o3Q62PCK58Y

Let's now bring in Tom Lee of Fundstrat, Dan Greenhouse of Solis Alternative Asset Management, Tom's a CNBC contributor.
이제 Fundstrat의 톰 리와 Solis Alternative Asset Management의 댄 그린하우스를 모셨습니다. 톰은 CNBC 기고자이기도 하죠.

It's so good to have you both with us.
두 분 모두 함께해 주셔서 정말 반갑습니다.

Tom, I know you agree with a large part of what the professor said.
톰, 교수님께서 말씀하신 내용 중 대부분에 동의하신다고 알고 있습니다.

That's what you're trying to do and in part on our investing audience.
그게 바로 당신이 하려고 하는 일이자, 우리 투자 시청자들에게도 전달하려는 메시지죠.

Those are the headlines from the notes that you continue to put out.
계속해서 내놓고 계신 노트의 주요 내용도 바로 그것입니다.

Tough now, better later.
지금은 어렵지만, 나중엔 좋아질 것이다.

Invest for the longer term this year.
올해는 장기적인 관점에서 투자하라.




[Tom Lee]
That's right.
맞습니다.

We don't want investors to be panicking now or rage selling.
지금 투자자들이 공포에 휩싸이거나 급하게 매도하는 상황은 피해야 합니다.

We've had a very painful drawdown, and I know we're facing this huge uncertainty that may not end tomorrow, might last months.
우리는 이미 매우 고통스러운 하락장을 경험했으며, 현재 직면한 커다란 불확실성은 내일 끝나지 않을 수도 있고 몇 달간 지속될 가능성도 있습니다.

But like the other declines in stocks, like the one last year or the ones in 2022, the ones who could endure that short-term pain and took advantage of those declines are going to have good opportunities.
하지만 지난해나 2022년과 같은 주식 시장의 하락기에서도 단기적인 고통을 견디고 이러한 하락을 기회로 활용했던 투자자들은 좋은 기회를 얻을 수 있었습니다.




[앵커]
Dan, what if things are different, though, this time?
댄, 하지만 이번에는 상황이 다를 수도 있지 않을까요?

That these tariffs are going to be a favored measure by this president, whether they're permanent, temporary, months, years.
이번 관세가 이 대통령에게 선호되는 조치가 될 가능성이 있고, 그것이 영구적일지, 일시적일지, 몇 달일지, 몇 년일지는 아무도 정확히 모릅니다.

No one really knows.
They're not going to be a day.
Know that.
하루 만에 끝날 일은 아니라는 건 확실하죠.




[Dan Greenhaus]
Listen, across the street, every big bank, every medium-sized bank, I'm sure Fundstrat, have hosted calls with their clients to discuss what they expect for tariff.
들어보세요. 길 건너편에 있는 모든 대형 은행, 중형 은행, 그리고 아마 Fundstrat도 고객들과 관세에 대한 전망을 논의하는 전화를 주최했을 겁니다.

And I've been on a couple of those calls, and there's universal, complete uncertainty as to what's going to be announced in even 45 minutes' time, let alone 45 days' time.
저도 그런 전화 몇 통에 참여해봤는데, 45분 후에 발표될 내용조차 아무도 확신하지 못할 정도로 완전한 불확실성이 존재합니다.
하물며 45일 후의 상황은 더 말할 것도 없죠.

So I think it's fair to Tom's point and to the professor's point for everybody to have a little bit of fog in their investing outlook right now.
그래서 톰의 의견이나 교수님의 의견처럼 지금 투자 전망이 다소 불투명한 상태라는 점은 공감할 수 있다고 생각합니다.


However, I want to take a step back here and just note to the professor's point that stocks are long-lived assets.
Risk assets are long-lived assets.
하지만 여기서 한 발짝 물러나 교수님의 관점을 다시 짚어보자면, 주식은 장기적인 자산이고, 위험 자산 역시 장기적인 자산이라는 점을 기억해야 합니다.

And unless you think a recession is forthcoming and a meaningful decline in earnings is forthcoming, then probably your best bet is to ride this out.
만약 경기 침체가 임박했고 기업 이익이 크게 감소할 것이라고 생각하지 않는다면, 아마도 지금은 이 상황을 견뎌내는 것이 최선의 선택일 겁니다.

And to your point about EPS, 280 right now for the next four quarters is basically unchanged over the last couple of weeks.
그리고 EPS(주당순이익)에 대해 말씀드리자면, 향후 4분기 동안 280이라는 수치는 지난 몇 주 동안 거의 변동이 없었습니다.

Now, you could say that's the ignorance of the market, thinking that this isn't going to matter and someone thinks it does.
이는 시장이 관세가 큰 영향을 미치지 않을 것이라고 무시하고 있는 것일 수도 있고, 누군가는 그것이 중요하다고 생각할 수도 있습니다.

But it also could be telling you that maybe the tariff headlines, which populate all the newspapers, aren't quite as bad as the reality on the ground.
하지만 동시에, 신문 헤드라인을 가득 채우고 있는 관세 관련 소식들이 실제 상황만큼 나쁘지 않을 수도 있다는 신호일 수도 있습니다.




[앵커]
What about that, Tom?
톰, 그 점에 대해 어떻게 생각하시나요?

At the end of the day, this entire conversation comes down to what earnings are going to be.
결국 이 모든 논의는 기업 실적이 어떻게 될 것인가에 달려 있습니다.

And then we have to decide what we're willing to pay for the earnings in stock prices.
그리고 우리는 주식 가격에서 그 실적에 대해 얼마를 지불할 의향이 있는지 결정해야 하죠.

Do you have any level of confidence now that you can see through whatever fog exists?
현재 존재하는 불확실성 속에서도 이를 꿰뚫어 볼 수 있다는 자신감이 있으신가요?



[Tom Lee]
Well, I think people are making what I would call like linear adjustments to earnings because they're making a tariff assumption, not assuming that there's companies that can find ways to either get efficiency or they're going to get a currency benefit.
제 생각에는 사람들이 관세를 가정하면서 실적에 대해 일종의 직선적인 조정을 하고 있다고 봅니다.
하지만 기업들이 효율성을 높이거나 환율 혜택을 얻는 방법을 찾을 수 있다는 점은 고려하지 않고 있습니다.
저는 실적이 사람들이 예상하는 것보다 훨씬 적게 변할 것이라고 생각합니다.

I think earnings are going to change a lot less than people expect.
이를 가장 쉽게 확인할 수 있는 방법은 채권 시장을 보는 것입니다.

The easiest way to see that is the bond market is a very good economist.
채권 시장은 매우 훌륭한 경제 지표 역할을 합니다.

High yield spreads have not widened dramatically even this week as stocks took it on the gut.
이번 주 주식 시장이 큰 타격을 받았음에도 불구하고 하이일드 스프레드가 크게 확대되지 않았습니다.

And if you look at one-year inflation break even, so the estimated inflation from one year from now, one year ahead, that's actually fallen 30 basis points.
또한 1년 후 예상되는 인플레이션, 즉 1년 앞의 인플레이션 브레이크이븐을 보면, 실제로 30bp(베이시스 포인트) 하락했습니다.

So the bond market is not expecting more inflation. I
즉, 채권 시장은 추가적인 인플레이션을 예상하지 않고 있습니다.

actually think earnings are going to hold up a lot better than people expect.
저는 실적이 사람들이 예상하는 것보다 훨씬 더 잘 유지될 것이라고 봅니다.




[앵커]
Don't you think, though, that to some level it's almost undeniable that margins are going to take a hit, that the
companies, by and large, don't have the level of pricing power that they once did because they know that consumers are sick and tired of inflation and they're tired of seeing prices go up.
그렇지만 어느 정도 수준에서는 기업들의 마진이 타격을 받을 수밖에 없다는 점은 거의 부정할 수 없지 않을까요?
대부분의 기업들이 예전만큼의 가격 결정력을 가지지 못한 것도 사실입니다.

There's no appetite to raise prices at least initially.
소비자들이 인플레이션에 지치고 가격 상승에 신물이 난 상황에서, 초기에는 가격을 올릴 의지가 없을 겁니다.

You're going to eat it and you're going to see a lower margin, which is the story.
결국 기업들이 그 부담을 떠안게 되고, 낮아진 마진을 보게 되는 것이 현재의 이야기인 것 같습니다.




[Tom Lee]
Yeah. And I don't want to get a little dark here, but we know companies were hoarding labor for the last few years and there was a stigma for downsizing or retirements, but we know AI is actually producing enough PhD level type workers that you could see companies re-engineer.
맞습니다. 조금 어두운 이야기를 하고 싶지는 않지만, 지난 몇 년 동안 기업들이 노동력을 축적해 왔고, 구조조정이나 퇴직에 대한 부정적인 인식이 있었습니다.
하지만 이제 AI가 박사급 수준의 노동력을 충분히 생산하고 있다는 점을 고려하면, 기업들이 재구성을 시도할 가능성이 있습니다.

I think labor costs will be one of the solves for why earnings might surprise in the next year.
저는 노동 비용이 내년에 실적이 예상보다 놀랍게 나오는 이유 중 하나가 될 수 있다고 생각합니다.




[Dan Greenhaus]
And let me add, while clearly tariffs are not a boost to margins, there's little doubt about that.
맞습니다. 관세가 마진에 긍정적인 영향을 미치지 않는다는 점은 분명합니다.
이 점에 대해서는 의심의 여지가 없죠.



There is a shared pain here amongst companies and it's not so easy. I
하지만 이 문제는 기업들 사이에서 고통을 분담하는 구조를 띠고 있으며, 그렇게 간단하지 않습니다.

was watching a news report on one of the political news shows before.
They were interviewing someone who said, well, the car is coming in.
It was 100,000. Now it's going to be 125,000.
And that's not how it works at all.
Obviously, it's on value added.
제가 이전에 정치 뉴스 프로그램에서 본 인터뷰에서는, 어떤 사람이 "차량 가격이 10만 달러였는데 이제 12만 5천 달러가 될 것이다"라고 말했지만, 실제로는 그렇게 단순하지 않습니다.

It's a little more complicated than that.
이는 부가가치에 따라 달라지며, 훨씬 더 복잡한 문제입니다.

And in the case of margins, Walmart, let's say, is not going to eat all of this.
마진의 경우를 예로 들자면, 월마트가 모든 부담을 떠안지는 않을 겁니다.

Some of the suppliers are going to eat some of this.
Consumers are going to eat some of it.
공급업체들이 일부 부담을 떠안을 것이고, 소비자들도 일부를 감당하게 될 것입니다.

Walmart itself is going to eat some of it.
물론 월마트 자체도 일부 부담을 떠안겠죠.

So ascertaining the exact hit to margins across sectors, particularly consumer discretionary, is much more complicated than simply saying.
따라서 특히 소비재와 같은 분야에서 마진에 미치는 정확한 영향을 평가하는 것은 단순히 "가격이 오른다"고 말하는 것보다 훨씬 복잡한 일입니다.




[앵커]
Well, you're also addressing the so-called the power position, the bully position of the companies like Walmart who can have that leverage over their suppliers.
Not all companies certainly have that.
맞습니다. 월마트와 같은 기업들이 공급업체들에 대해 강력한 협상력을 행사할 수 있는 이른바 '파워 포지션'이나 '강압적 위치'를 가지고 있다는 점을 지적하셨는데, 모든 기업이 그런 위치를 가지는 것은 아닙니다.



[Dan Greenhaus]
No, that's fair.
그렇습니다. 


[앵커]
And to that degree.
그리고 그 정도로요.




[Tom Lee]
And maybe I want to add one more thing.
You know, there's going to be a lot of on sharring in the U.S., you know, maybe as much as $6 trillion of capital assets.
That's additive to S&P earnings.
그리고 그 점에 대해 한 가지 더 추가하고 싶습니다.
미국에서는 약 6조 달러의 자본 자산이 유입될 것으로 예상되며, 이는 S&P 실적에 추가적인 영향을 미칠 것입니다.

 

 

728x90
반응형