본문 바로가기
Economy

Charles Munger Interview: The Power of Partnership with Warren Buffett | 찰리 멍거가 밝히는 워런 버핏의 이야기 및 투자 조언

by 빅경 2024. 7. 24.
728x90
반응형

 

https://youtu.be/hku_VCfOtKc

 

- YouTube

 

www.youtube.com

 

[Metting Warren Buffet - 워렌 버핏 만남]
When I went back in 1959 to wind up my father's law practice, mutual friends introduced us.
1959년에 아버지의 법률 사무소를 정리하러 돌아갔을 때, 상호 친구들이 우리를 소개해 주었습니다.

My father was a sole practitioner, and somebody had to go sit in his chair and wind up his practice.
내 아버지는 개인 개업의였고, 누군가가 그의 자리에 앉아 그의 업무를 정리해야 했다.

It was during that period that I met Warren.
그 기간 동안 저는 워렌을 만났습니다.

When I first met Warren, I recognized immediately that he was a very intelligent person.
처음 워렌을 만났을 때, 저는 즉시 그가 매우 지적인 사람이라는 것을 알아차렸습니다.

Of course, he was interested in the subject that I was also interested in, which was the process of being a successful investor.
물론, 그는 제가 관심을 가지고 있던 주제, 즉 성공적인 투자자가 되는 과정에 관심이 있었습니다.

We have a similar sense of humor, and we had a high old time probably making ourselves obnoxious to the other people in the room.
우리는 비슷한 유머 감각을 가지고 있었고, 아마도 방 안의 다른 사람들에게 불쾌감을 줄 정도로 즐거운 시간을 보냈습니다.

We both came from Omaha. We both worked in his grandfather's grocery store, so we had a lot of common experience.
우리는 둘 다 오마하 출신이었다. 우리는 둘 다 그의 할아버지의 식료품점에서 일했었기 때문에, 우리는 많은 공통된 경험을 가지고 있었습니다.




[What makes Warren's mind unique - 워렌의 마음을 독특하게 만드는 것]
What was the biggest correlation between success in life and an early start?
인생의 성공과 조기 시작 사이의 가장 큰 상관관계는 무엇이었을까요?

Well, there's a big correlation between success in life and an early start, and Warren had a passion for doing well competitively and getting money as a little tiny child.
음, 인생의 성공과 조기 시작 사이에는 큰 상관관계가 있습니다. 워렌은 어린 시절부터 경쟁적으로 잘하고 돈을 버는 것에 대한 열정이 있었습니다.

He just kept it, and now you add a very high IQ and a lot of energy, and he got a flying start.
그는 그 열정을 계속 유지했고, 여기에 매우 높은 IQ와 많은 에너지가 더해져 그는 비약적인 출발을 할 수 있었습니다.





[Warren's investing philosophy - 워렌의 투자 철학]
Well, he was an old Granum and Newman follower, and he made a lot of money buying thinly-traded securities that were incredibly cheap statistically, 
글쎄요, 그는 그레이엄과 뉴먼의 오랜 추종자였고, 통계적으로 매우 저렴한 소액 거래 증권을 사서 많은 돈을 벌었습니다.

and with small amounts of money, which is what he's working with, he could find enough of those to earn pretty high returns on capital year after year after year.
그리고 그는 소액의 자금으로, 그가 다루고 있는 자금으로, 그런 증권들을 충분히 찾아내어 해마다 자본에 대해 꽤 높은 수익을 올릴 수 있었습니다.

Now occasionally, the market would give him a big security to buy instead of an obscure.
때때로 시장은 그에게 잘 알려지지 않은 종목 대신 큰 증권을 매수할 기회를 주었습니다.

The first one I remember of that kind was American Express, when the salad oil swindled pretty well, clobbered that stock for a while.
제가 기억하는 그런 종류의 첫 번째는 아메리칸 익스프레스였는데, 샐러드 오일 사기 사건이 한동안 그 주식을 꽤 심하게 때렸을 때였습니다.

Warren went around and did a lot of research and decided that it was a minor blip.
워렌은 여기저기 다니며 많은 조사를 했고 그것이 사소한 문제라고 결정했습니다.

The market was wrong, and he was right.
시장이 틀렸고, 그가 옳았습니다.

So he bought a big, a-rated security and made a lot of money, but mostly he was buying more obscure securities that were incredibly cheap.
그래서 그는 등급이 높은 대형 증권을 사서 많은 돈을 벌었지만, 주로 그는 통계적으로 매우 저렴한 잘 알려지지 않은 증권들을 매수하고 있었습니다.





[Working in Omaha - 오마하에서 일하기]
Well, he always said it was less distracting to be there among all the rumors and action in Manhattan, 
음, 그는 맨해튼의 모든 소문과 행동들 속에 있는 것보다 그곳(오마하)에 있는 것이 덜 산만하다고 항상 말했습니다.

and I would say he was making most of his money in a very solitary fashion, just by sifting a lot of data and thinking a lot.
그리고 저는 그가 매우 고독한 방식으로, 단지 많은 데이터를 걸러내고 많이 생각함으로써 대부분의 돈을 벌고 있었다고 말하겠습니다.

And he could do that as well in Omaha, as he could in Wall Street, in fact, better.
그리고 그는 월스트리트에서보다 오마하에서 그렇게 할 수 있었고, 사실 더 잘할 수 있었습니다.





[Warren's ability to take criticism - 워렌의 비판 수용 능력]
I've never known anybody in a long life who liked criticism, zero.
나는 오랜 삶에서 비판을 좋아하는 사람을 단 한 명도 알지 못했습니다. 전혀요.

So I'm sure Warren didn't like criticism.
그래서 나는 워렌이 비판을 좋아하지 않았을 것이라고 확신합니다.

He taught a course on investments at the University of Omaha, and in that course, he criticized certain common practice in the over-the-counter securities market, 
그는 오마하 대학교에서 투자에 관한 강좌를 가르쳤고, 그 강좌에서 장외 증권 시장의 특정 일반적인 관행을 비판했습니다.

where securities firm often met an old lady in church, and then sold her stock in a utility with a 5% markup that was sort of hidden, 
증권회사가 종종 교회에서 노부인을 만나 5%의 숨겨진 마진을 붙여 공익사업 주식을 팔았던 관행에 대해, 

and Warren thought whether it was dirty and cheating and inelegant.
워렌은 그것이 더럽고 사기 치는 것이며 품위 없다고 생각했습니다.

And of course, when he talked that way in his university course, 
그리고 물론, 그가 대학 강좌에서 그런 식으로 말했을 때, 

some of the people who were doing it hated him, and so he got private criticism.
그런 일을 하고 있던 일부 사람들이 그를 싫어했고, 그래서 그는 개인적인 비판을 받았습니다.

People tried to eat him out of clubs and stuff like that.
사람들은 그를 클럽에서 쫓아내려고 하는 등의 일을 했습니다.





[Buying Berkshire Hathaway - 버크셔 해서웨이 매수]
If he'd bought it in his partnership with you and more of, he would have made a lot more money, 
만약 그가 당신과의 파트너십에서 더 많이 매입했다면, 그는 훨씬 더 많은 돈을 벌었을 것입니다. 

and as it worked out, he made billions and billions of dollars for a bunch of people he didn't even know, 
그리고 결과적으로, 그는 자신이 알지도 못하는 많은 사람들을 위해 수십억 달러를 벌었습니다. 

but I don't think he can call it a mistake in that sense,
하지만 그런 의미에서 그것을 실수라고 부를 수는 없다고 생각합니다.

but I don't think he regrets it.
그리고 그가 후회한다고 생각하지 않습니다.

He's given him a public platform that's enabled him to, in effect, teach what he wants to teach.
그것은 그에게 공개적인 플랫폼을 제공했고, 이를 통해 그가 가르치고 싶은 것을 효과적으로 가르칠 수 있게 해주었습니다.

No, I think if you ask him to live his life over and say, you can go back and buy national indemnity in your partnership instead of in Berkshire, I don't think he'd do it.
아니요, 만약 당신이 그에게 인생을 다시 살아보라고 하고, 버크셔가 아닌 당신의 파트너십에서 내셔널 인덤니티를 매입할 수 있다고 한다면, 그가 그렇게 하지 않을 것이라고 생각합니다.

One of the reasons Warren's successful is he's brutal in appraising his own past.
워렌이 성공한 이유 중 하나는 그가 자신의 과거를 평가하는 데 있어 냉혹하기 때문입니다.

He wants to identify misthinkings and avoid them in the future, 
그는 잘못된 생각을 식별하고, 미래에 그것들을 피하고자 합니다.

and in a narrow financial sense that was misthinking, 
좁은 재정적 관점에서 보면 그것은 잘못된 생각이었지만, 

but I would say in a big sense it was fortunate misthinking because his life worked out better.
큰 관점에서 보면 그의 인생이 더 나아졌기 때문에 운이 좋은 잘못된 생각이었다고 할 수 있습니다.





[On teaching and paying it forward - 가르치기와 선행 베풀기에 대하여]
We're social animals.
우리는 사회적 동물입니다.

We're supposed to help one another, and we can do it in various ways, 
우리는 서로 도와야 하며, 다양한 방법으로 그것을 할 수 있습니다.

and there's nothing that helps people more than helping them get rid of a wrong idea and replacing it with the right one.
그리고 잘못된 생각을 없애고 올바른 생각으로 대체하는 것만큼 사람들에게 도움이 되는 것은 없습니다.

It's like God's gift, and just we're trying to avoid sin and error.
그것은 마치 신의 선물과 같으며, 우리는 단지 죄와 오류를 피하려고 노력하고 있을 뿐입니다.

Helping other people avoid it is a useful thing to do.
다른 사람들이 그것을 피하도록 돕는 것은 유익한 일입니다.

I think the solid, middle-western, unpretentious background helped.
저는 견고하고 소박한 중서부 배경이 도움이 되었다고 생각합니다.

I don't think it would have helped if the Mungers and Buffets had been at the exact pinnacle of them all in society and had been going to the fancy balls and owning the local newspaper or the local bank.
만약 멍거 가와 버핏 가가 사회의 정점에 있었고, 화려한 무도회에 참석하거나 지역 신문사나 은행을 소유하고 있었다면, 그것이 도움이 되었을 거라고 생각하지 않습니다.


I think then we might have worked out differently.
그렇다면 우리의 결과는 다르게 나왔을 것입니다.

I call it a solid upper class, upper middle class background, and I think it helped us both.
저는 그것을 견고한 상류층, 상류 중산층 배경이라고 부르며, 그것이 우리 둘 다에게 도움이 되었다고 생각합니다.





[Warren's father's death - 워렌의 아버지의 죽음]
Well, Warren was very close to his father, and of course he didn't like it, but Warren soldiers on, I think, just sobered him and hurt him.
워렌은 아버지와 매우 가까웠고, 당연히 아버지의 죽음을 좋아하지 않았지만, 워렌은 계속 나아갔습니다. 저는 그것이 그를 진지하게 만들고 상처를 주었다고 생각합니다.

Both Warren and I could look at our fathers and see what they did right and what they did wrong.
워렌과 저는 둘 다 우리 아버지를 보고 그들이 무엇을 잘했고 무엇을 잘못했는지 알 수 있었습니다.

Warren's father was a strong ideologue, real, old-fashioned, right-wing ideologue, as was just grandfather.
워렌의 아버지는 강한 이념가였으며, 진정한 구식의 우파 이념가였습니다. 그의 할아버지도 마찬가지였습니다.

His father was so intense about it that Warren just decided that it was a mistake that cappaged up your head to be that much of an ideologue.
그의 아버지는 그것에 대해 너무나 열정적이어서 워렌은 그렇게 이념에 사로잡히는 것이 실수라고 결정했습니다.

So he loved his father, but he didn't want to become that much of a true believer in anything.
그래서 그는 아버지를 사랑했지만, 어떤 것에든 그렇게 열렬한 신봉자가 되고 싶지 않았습니다.






[Picking Berkshire Hathaway - 버크셔 해서웨이를 선택한 것]
What happened by accident?
우연히 무슨 일이 일어났나요?

He had that compter talk where the CEO of Berkshire Hathaway tried to cheat him out of an eighth, 
그는 버크셔 해서웨이의 CEO가 그를 8분의 1만큼 속이려 했던 그 유명한 대화를 했습니다. 

and he got angry and said, well, hell with you, I'll just buy more, and that was a pretty silly way to behave as Warren has recounted in retrospect.
그는 화가 나서 말했습니다, '좋아, 당신 맘대로 해. 나는 그냥 더 많이 살 거야.'. 그리고 워렌이 회고하듯이 이는 꽤 어리석은 행동이었습니다.

But it's what he did, and the rest is history.
하지만 그가 한 일이 바로 그것이었고, 나머지는 역사가 되었습니다.

It happened to make his life work better, not worse, but it was an accident that he chose Berkshire Hathaway.
그가 버크셔 해서웨이를 선택한 것은 우연이었지만, 결과적으로 그의 인생을 더 좋게 만들었습니다.

If the chairman hadn't tried to cheat him out of an eighth on an $11 price, there wouldn't have been any Buffett Dash, Berkshire Hathaway history.
만약 회장이 11달러 가격에서 8분의 1만큼 그를 속이려 하지 않았다면, 버핏의 돌진도, 버크셔 해서웨이의 역사도 없었을 것입니다.





[The blueprint of Berkshire Hathaway - 버크셔 해서웨이의 청사진]
Well, he'd made so much money for so long, doing what he'd been taught by Ben Graham, which is to buy these very cheap stocks, 
그는 벤 그레이엄에게 배운 대로 매우 저렴한 주식을 매수하는 방식으로 오랫동안 많은 돈을 벌었습니다. 

and if they were cheap enough, he didn't care it was a lousy company and a lousy management.
주식이 충분히 저렴하다면 회사가 형편없고 경영진이 좋지 않아도 상관하지 않았습니다.

He knew it was going to be money anyway just because of the cheapness, 
그는 단지 저렴함 때문에 어쨌든 돈이 될 것이라는 것을 알고 있었습니다.

and I always knew that would be self-limiting, that would only be available for a while and then it would go away, 
저는 항상 이것이 자기 제한적이며, 잠시 동안만 가능하고 결국 사라질 것이라는 것을 알고 있었습니다. 

and it would be easier to make money by getting into the great businesses that either had a great manager or were businesses where a fool could run and still prosper.
그리고 훌륭한 경영자가 있거나 바보라도 운영할 수 있는 훌륭한 사업에 투자하는 것이 더 쉽게 돈을 벌 수 있는 방법이 될 것이라고 생각했습니다.

So I don't think I did anything but maybe cause Warren to go where he was going to go anyway a little faster.
그래서 제가 한 일은 아마도 워렌이 어차피 가려고 했던 곳으로 조금 더 빨리 가도록 만든 것 뿐이라고 생각합니다.

I don't think I changed him. I think he would have been there anyway.
저는 제가 그를 변화시켰다고 생각하지 않습니다. 저는 그가 어차피 그곳에 있었을 것이라고 생각합니다.

There was more potential for the long pull than getting in the good companies.
장기적으로 볼 때 좋은 회사에 투자하는 것이 더 큰 잠재력이 있었습니다.

We both wanted them cheap, but cheap good companies was the field that we shifted to, 
우리 둘 다 저렴한 것을 원했지만, 우리가 옮겨간 분야는 저렴한 좋은 회사들이었습니다. 

and of course that was really important when we started to buy whole companies.
그리고 물론 이는 우리가 전체 회사를 매입하기 시작했을 때 정말 중요했습니다.





[Getting along with Warren ]
We never had an argument, we just kind of rolled with it easily.
우리는 한 번도 다툰 적이 없었고, 그냥 쉽게 받아들였습니다.

We never had a fight, but suppose Warren doesn't want to do something that I would have done and suppose that happens four times over 40 years or something, what the hell difference does it make to me?
우리는 한 번도 싸운 적이 없지만, 만약 워렌이 제가 했을 법한 일을 하고 싶어 하지 않고, 그런 일이 40년 동안 네 번 정도 일어난다고 가정해 봅시다. 그게 저에게 무슨 상관이 있겠습니까?
우리는 한 번도 싸운 적이 없지만, 만약 워렌이 내가 하려던 일을 하고 싶어하지 않는다고 가정해 봅시다. 그리고 그런 일이 40년 동안 네 번 정도 일어났다고 가정해 봅시다. 그게 나에게 무슨 큰 차이가 있겠습니까?

Why should I fuss over that?
왜 제가 그것 때문에 신경 써야 할까요?

Also suppose one of us makes a mistake that the other wouldn't have made, and that happens four or five times.
또한 우리 중 한 명이 다른 사람이라면 하지 않았을 실수를 한다고 가정해 봅시다. 그리고 그런 일이 네다섯 번 일어난다고 치죠.

Why should anybody care?
왜 누군가가 신경 써야 할까요?

Net the record is working out fine, yet we believe you.
결과적으로 기록은 잘 되어가고 있고, 우리는 당신을 믿습니다.

You should go at life with a certain amount of equanimity and rationality.
인생을 살아갈 때는 어느 정도의 평정심과 이성을 가지고 임해야 합니다.





[Value investing - ]
He made millions and millions of dollars value investing in lousy companies that he bought very cheaply, besides it's unpleasant to watch lousy companies you don't like.
그는 매우 싸게 구입한 형편없는 회사들에 가치 투자를 해서 수백만 달러를 벌었지만, 좋아하지 않는 형편없는 회사들을 지켜보는 것은 불쾌한 일이다.

It's much more fun to watch somebody you would like and admire succeeding than watching some jerk kind of half mismanaged company that's very cheap.
당신이 좋아하고 존경하는 누군가가 성공하는 것을 지켜보는 것이 매우 저렴한 가격에 살 수 있는 엉터리 같은 반쯤 잘못 경영되는 회사를 지켜보는 것보다 훨씬 더 재미있다.

It's a better life. It's the reason we don't short stocks.
그것이 더 나은 삶입니다. 우리가 주식을 공매도하지 않는 이유입니다.

Even if we could make a lot of money doing it, either one of us would bother.
설령 우리가 그렇게 해서 많은 돈을 벌 수 있다고 해도, 우리 둘 중 누구도 신경 쓰지 않을 것입니다.

We'd find it unpleasant.
우리는 그것을 불쾌하게 여길 것이다.

You're crazy if you're rich to deliver legal out and do a lot of unpleasant things you don't have to.
당신이 부자라면 법적으로 할 필요가 없는 많은 불쾌한 일들을 하는 것은 미친 짓입니다.

Well that was the most useful idea that Ben Graham ever had.
그것이 벤 그레이엄이 가졌던 가장 유용한 아이디어였습니다.

Have the mindset of somebody that was buying into a business planning to hold for the long pull, and use that mindset when thinking of stocks, and neither one of us have ever departed from that one.
장기적으로 보유할 계획으로 사업에 투자하는 사람의 마인드셋을 가지고, 그 마인드셋을 주식을 생각할 때 사용하세요. 우리 둘 다 그 원칙에서 한 번도 벗어난 적이 없습니다.





[See's Candy - 시즈 캔디]
Remember, Warren had a long history of buying stocks below working capital per share, hugely cheap securities, and by definition they were all pretty lousy companies.
기억하세요, 워렌은 주당 운전자본 이하의 가격으로 주식을 매입하고, 엄청나게 저렴한 증권을 사들이는 오랜 역사를 가지고 있었습니다. 그리고 정의상 그것들은 모두 꽤 형편없는 회사들이었습니다.

In Seas we bought a really good company.
시즈(See's)에서 우리는 정말 좋은 회사를 샀습니다.

In its field it was the best, and that's part of California, which is pretty much all of California, and it had a wonderful product, a wonderful reputation and so on, and it had a powerful trademark, and a good culture.
그 분야에서 최고였고, 그것은 캘리포니아의 일부였는데, 사실상 캘리포니아 전체였습니다. 그리고 그것은 훌륭한 제품, 훌륭한 평판 등을 가지고 있었고, 강력한 상표와 좋은 문화를 가지고 있었습니다.


We bought that and made so much money.
우리는 그것을 사서 엄청난 돈을 벌었습니다.

It just was eye-opening how important these brands were.
이런 브랜드들이 얼마나 중요한지 깨닫게 되는 눈이 번쩍 뜨이는 경험이었습니다.

I don't think that Warren would have made all the money that Berkshire made in Coca-Cola.
워렌이 코카콜라에서 버크셔가 번 모든 돈을 벌었을 거라고 생각하지 않습니다.

If he hadn't bought Seas, he learned the record of Berkshire Hathaway and the record of Warren Buffett is a record based on continuous learning.
만약 그가 시즈(See's)를 사지 않았다면, 버크셔 해서웨이의 실적과 워렌 버핏의 실적이 지속적인 학습을 바탕으로 한 것임을 알게 되었을 것입니다.

If he hadn't kept learning from every experience, the record would not be as good.
만약 그가 모든 경험에서 계속 배우지 않았다면, 그의 실적은 지금처럼 좋지 않았을 것입니다.

He learned from Seas that he should buy Coca-Cola.
그는 시즈(See's)에서 배운 것을 통해 코카콜라를 사야 한다는 것을 깨달았습니다.

You really can understand the power of a brand more when you buy something very cheaply and you're starting to get 300% per annum on your investment in cash.
당신이 무언가를 매우 저렴하게 사고 투자에 대해 연간 300%의 현금 수익을 얻기 시작할 때, 브랜드의 힘을 정말로 이해할 수 있습니다.

That draws your attention that a brand can be very important.
그것은 브랜드가 매우 중요할 수 있다는 점에 당신의 주의를 끕니다.





[What makes a great company - 무엇이 훌륭한 회사를 만드는가]
Well what really makes it work is the business school term is durable competitive advantage, which is a pretty good term.
실제로 그것을 작동하게 만드는 것은 경영대학원 용어로 '지속 가능한 경쟁 우위'인데, 이는 꽤 좋은 용어입니다.

You really want an advantage that nourished without overwhelming skill will keep working for you for a long, long time.
당신은 정말로 뛰어난 기술 없이도 오랫동안 지속적으로 작동할 수 있는 이점을 원합니다.

You want to avoid a business which is just so brutally competitive that nobody does well over the long pull.
장기적으로 볼 때 너무나 잔인할 정도로 경쟁이 치열해서 아무도 잘 하지 못하는 사업은 피하고 싶을 것입니다.

We've bought some businesses that look pretty good to us that turned out to be pretty bad.
우리는 우리에게 꽤 좋아 보이는 몇몇 사업들을 샀는데, 그것들이 꽤 나쁜 것으로 판명되었습니다.

We have a few of them still around, but luckily they're small.
우리는 그런 것들 중 몇 개를 아직도 가지고 있지만, 다행히 그것들은 규모가 작습니다.

We sell them if they present problems we just can't solve.
우리가 해결할 수 없는 문제를 제시하면 우리는 그것들을 팝니다.

They just turn out to be a little mediocre. We hold them.
그것들이 그저 조금 평범한 것으로 판명되면, 우리는 그것들을 보유합니다.

We're not going to play general me with the people that are part of our lives.
우리는 우리 삶의 일부인 사람들과 일반적인 관계를 맺지 않을 것입니다.





[On Warren playing bridge - 워렌의 브리지 놀이에 대해]
It was just like me. He didn't improve much at all for quite a, for decades.
그것은 나와 같았습니다. 그는 수십 년 동안 거의 개선되지 않았습니다.

We were pretty good, but not really good.
우리는 꽤 괜찮았지만, 정말로 잘하지는 않았습니다.

And then he really started working at it and working with somebody who was a world champion.
그러다 그는 정말로 열심히 일하기 시작했고, 세계 챔피언과 함께 일하기 시작했습니다.

And he is really quite good now. There's I have stayed the same.
그리고 그는 지금 정말로 꽤 잘합니다. 반면에 나는 그대로 머물러 있습니다.





[Salomon Brothers - 솔로몬 브라더스]
Well, we found out what had happened because we were on the board.
우리는 이사회에 있었기 때문에 무슨 일이 일어났는지 알게 되었습니다.

And that's another example of a mistake that finally worked out pretty well.
그리고 그것은 결국 꽤 잘 해결된 실수의 또 다른 예입니다.

We never should have bought into Solomon.
우리는 절대 솔로몬에 투자하지 말았어야 했습니다.

It was too much trouble. It was too much danger. It was too much involvement.
그것은 너무 많은 문제를 일으켰습니다. 너무 많은 위험이 있었습니다. 너무 많은 관여가 있었습니다.

And Warren would have probably made more, even though the investment finally worked out well.
그리고 비록 그 투자가 결국에는 잘 되었지만, 워렌은 아마도 더 많은 돈을 벌었을 것입니다.

It caused a lot of agony and Warren would have made more money some other way better.
그것은 많은 고통을 일으켰고, 워렌은 다른 더 나은 방법으로 더 많은 돈을 벌었을 것입니다.

So it was another mistake that worked out well.
그래서 그것은 결국 잘 해결된 또 다른 실수였습니다.

But the crisis, once we were on the board, the company could have gone under.
하지만 우리가 이사회에 있었을 때 위기가 발생했고, 회사는 파산할 수도 있었습니다.

It was a very serious, exciting crisis with crucial meetings.
그것은 매우 심각하고 흥미진진한 위기였으며, 중요한 회의들이 있었습니다.

And if Nick Brady, the secretary of the treasury hadn't relented on a key point, Solomon might have gone under.
그리고 만약 재무장관 닉 브래디가 중요한 점에서 양보하지 않았다면, 솔로몬은 파산했을지도 모릅니다.

And he went with Warren because he trusted him and it saved Solomon.
그는 워렌을 신뢰했기 때문에 그와 함께했고, 그것이 솔로몬을 구했습니다.

It shows how having a good reputation is really helpful in life.
이것은 좋은 평판이 인생에서 얼마나 도움이 되는지를 보여줍니다.

The interesting thing about that is Nick Brady's family had own stock in Berkshire when it was a textile company.
흥미로운 점은 닉 브래디의 가족이 버크셔가 섬유 회사였을 때 주식을 소유하고 있었다는 것입니다.

And he, when he was at the Harvard Business School, determined it was a lousy business.
그리고 그가 하버드 비즈니스 스쿨에 있을 때, 그것이 형편없는 사업이라는 것을 판단했습니다.

And he had his branch of the family sell out.
그래서 그는 그의 가족 지분을 팔았습니다.

The other branch of the family stayed and the guy got to like Warren when he came on the board and he was kind of a stubborn New Englander.
다른 가족 지분은 남아 있었고, 그 사람은 워렌이 이사회에 들어왔을 때 그를 좋아하게 되었으며, 그는 고집스러운 뉴잉글랜드 사람이었습니다.

And he held all his shares in this lousy, failing business.
그리고그는 이 형편없고 실패한 사업의 모든 주식을 보유하고 있었습니다.

And of course, he became enormously rich.
그리고 물론, 그는 엄청나게 부자가 되었습니다.

Whereas Nick Brady, who made the correct decision to get out of a lousy business, watched his relative who knew less and hadn't gone to business school and so on, made this great fortune.
반면, 형편없는 사업에서 빠져나가는 올바른 결정을 내린 닉 브래디는, 비즈니스 스쿨을 다니지 않았고 덜 알고 있었던 그의 친척이 큰 재산을 쌓는 것을 지켜보았습니다.

Life is full of little ironies like that one. 
인생은 그런 작은 아이러니로 가득 차 있습니다. 

I don't think it bothers Nick Brady. He's a pretty mature fellow.
닉 브래디는 신경 쓰지 않을 것입니다. 그는 꽤 성숙한 사람입니다.

But it was one of those crazy quirks of life.
하지만 그것은 인생의 미친 변덕 중 하나였습니다.





[On Berkshire Hathaway's record - 버크셔 해서웨이의 기록에 대하여]
Well, if you, if you start with a bunch of lousy businesses, which is what we started with, but we're going to ring a fair amount of cash out of those businesses.
글쎄요, 만약 당신이 형편없는 사업들로 시작한다면, 그게 바로 우리가 시작한 방식이었죠. 하지만 우리는 그 사업들에서 상당한 양의 현금을 짜내려고 할 것입니다.

So basically, we started out with cash and ended up buying a bunch of businesses, including insurance companies, and drove Berkshire without really issuing much stock to anybody from virtually nothing into hundreds of billions of dollars of market cap.
그래서 기본적으로 우리는 현금으로 시작해서 보험 회사를 포함한 여러 사업을 매수했고, 거의 아무에게도 주식을 발행하지 않고 버크셔를 수백억 달러의 시가총액으로 성장시켰습니다.

Nobody else has a record like that.
아무도 그런 기록을 가지고 있지 않습니다.

There's some great conglomerates, General Electric, United Technologies, Honeywell. But nobody has a record like that.
몇몇 훌륭한 대기업들, 제너럴 일렉트릭, 유나이티드 테크놀로지스, 허니웰 등이 있지만, 아무도 그런 기록을 가지고 있지 않습니다.

If you're in a big bureaucracy, it can't change. It's just too hard.
당신이 큰 관료 조직에 있다면, 그것은 변할 수 없습니다. 그것은 너무 어렵습니다.

So you may say, well, I'd like to operate that way with no overhead.
그래서 당신은 이렇게 말할 수 있습니다. "나는 오버헤드 없이 운영하고 싶다"

And just a few people at headquarters and quick decisions that are good.
그리고 본사에 몇 명의 사람들만 있고, 빠른 결정을 내리는 것이 좋습니다.

But they're locked into a procedure like the Army or Navy with lots of meetings and people.
하지만 그들은 육군이나 해군처럼 많은 회의와 사람들이 있는 절차에 갇혀 있습니다.

And they just can't get to where we are from where they are. 
그리고 그들은 우리가 있는 곳에 도달할 수 없습니다. 

And they know that. And so they, they just shrug their shoulders.
그리고 그들도 그것을 알고 있습니다. 그래서 그들은 그저 어깨를 으쓱합니다.

Some people can do way better than I do by that method. Why, God bless them.
어떤 사람들은 그 방법으로 나보다 훨씬 더 잘할 수 있습니다. 왜냐하면, 그들에게 신의 축복이 있기를 바랍니다.

I don't envy them because I can't follow them.
나는 그들을 따라갈 수 없기 때문에 부러워하지 않습니다.





[Berkshire Hathaway is a reflection on Warren - 버크셔 해서웨이는 워렌에 대한 반영입니다.]
Well, I think the modern Berkshire is pretty much all a reflection over on the businesses that he started with are gone.
글쎄요, 저는 현대의 버크셔가 그가 시작했던 사업들의 반영이라고 생각합니다. 원래 있던 사업들은 대부분 사라졌습니다.

Most of them died under him.
대부분은 그의 손에서 사라졌죠.

And, and so he's created Berkshire with nothing but a small bit of starting money.
그래서 그는 아주 작은 초기 자금으로 버크셔를 만들어냈습니다.





[Berkshire Hathaway's annual conference - 버크셔 해서웨이의 연례 회의]
Well, we used to have just 30 people in a cafeteria. And now we have this huge public spectacle.
글쎄요, 우리는 예전에는 카페테리아에 단지 30명만 있었습니다. 그런데 지금은 이 거대한 공개 행사를 하고 있습니다.

But I think it's helped the company. I mean, the big spectacle meetings.
하지만 저는 그것이 회사에 도움이 되었다고 생각합니다. 제 말은, 그 대규모 행사 회의들을 말하는 겁니다.

It's helped the teaching part of Warren's personality. I think it's been very good for us.
그것은 워렌의 교육적인 성향에 도움이 되었습니다. 저는 그것이 우리에게 매우 좋았다고 생각합니다.

Remember, Warren used to volunteer as a teacher at the University of Omaha.
기억하세요, 워렌은 예전에 오마하 대학에서 자원봉사로 가르쳤습니다.

He likes a certain amount of this. He would hate doing it all the time.
그는 이런 것을 어느 정도 좋아합니다. 하지만 그는 이것을 항상 하는 것은 싫어할 것입니다.

No, I think Warren has used life just the way he wants it, including the annual meeting.
아니요, 저는 워렌이 연례 주주총회를 포함해 자신이 원하는 대로 인생을 살았다고 생각합니다.

Celebration is part of making a group of people work well together.
축하하는 것은 사람들이 잘 협력하도록 만드는 과정의 일부입니다.

It's a celebration.
그것은 축하입니다.





[Extended Confucianism - 확장된 유교]
Well, he came out of a private partnership where people he knew were trusting him a lot when he was obscure and he had his relatives in the partnership and they were not rich.
글쎄요, 그는 개인 파트너십에서 시작했는데, 그가 무명이었을 때 그를 알고 있던 사람들이 그를 많이 신뢰했고, 그의 친척들도 그 파트너십에 참여했지만 그들은 부유하지 않았습니다.

So he was always had a good stewardship idea and he just, as I got bigger, started treating everybody else the way he treated his relatives.
그래서 그는 항상 좋은 관리의 개념을 가지고 있었고, 규모가 커지면서 다른 사람들을 그의 친척들을 대하던 방식으로 대하기 시작했습니다.

That is a very good idea. 
그것은 매우 좋은 생각입니다. 

I have a name for it. I call it extended Confucianism.
저는 그것에 대한 이름이 있습니다. 저는 그것을 '확장된 유교주의'라고 부릅니다.

It's a very good idea to extend your Confucianism.
유교주의를 확장하는 것은 매우 좋은 생각입니다.

Certainly to the suppliers and customers and so on. It's so powerful.
특히 공급업체와 고객 등에게까지 말이죠. 그것은 매우 강력합니다.

I constantly talk about Berkshire, a seamless web of deserved trust.
저는 버크셔에 대해 '자격 있는 신뢰의 매끄러운 웹'이라고 끊임없이 이야기합니다.

It's such a simple idea.
그것은 매우 간단한 아이디어입니다.

Then bureaucracy has so much dysfunction and evil buried in it.
그러나 관료주의에는 많은 비효율성과 악이 내재되어 있습니다.

Even when the people in the bureaucracy are not awful people.
심지어 관료주의 내부의 사람들이 나쁜 사람들이 아닐지라도 말입니다.

That running a system that has practically no bureaucracy at headquarters. It's hugely advantageous to Berkshire.
본사에 사실상 관료제가 없는 시스템을 운영하는 것은 버크셔에 엄청난 이점입니다.





[On growing Berkshire Hathaway - 버크셔 해서웨이의 성장에 대해]
I'll tell you how you do it.
제가 어떻게 하는지 알려드리겠습니다.

Have you ever seen a juggler juggle 25 milk bottles?
곡예사가 25개의 우유병을 저글링하는 것을 본 적이 있나요?

How did he ever get to do that?
그가 어떻게 그것을 할 수 있었을까요?

The answer he started with one bottle and two and three and just kept doing it. And pretty soon he was at 25.
답은 그가 한 병으로 시작해서 두 개, 세 개로 늘려가며 계속 연습했다는 것입니다. 그리고 곧 그는 25개에 이르렀습니다.

And that's the way we did it. Now there's a limit.
그것이 우리가 한 방식입니다. 물론 한계가 있습니다.

Maybe the guy has to stop at 25.
어쩌면 그 사람은 25개에서 멈춰야 할지도 모릅니다.

And I don't think that is happening to us yet.
하지만 우리에게는 아직 그런 일이 일어나지 않았다고 생각합니다.

Our return is slowing down. But Berkshire is still a collection of businesses that are above the average quality of the indexes.
우리의 수익률은 둔화되고 있지만, 버크셔는 여전히 평균 지수보다 높은 품질의 사업들로 이루어져 있습니다.

So it's a very respectable investment even though it can't work the kind of miracles it did when we were young.
그래서 비록 우리가 젊었을 때처럼 기적 같은 일을 해낼 수는 없지만, 여전히 매우 존경받을 만한 투자입니다.

That's a source of enormous satisfaction to both of us.
그것은 우리 둘 모두에게 엄청난 만족의 원천입니다.

What are your thoughts on the future of the Berkshire Juggler juggle 25 milk bottles?
버크셔 저글러가 25개의 우유병을 저글링하는 것에 대한 당신의 생각은 무엇입니까?





[On getting ahead - 성공하는 것에 대해]
Well I think our philosophy is basically pretty universal.
저는 우리의 철학이 기본적으로 매우 보편적이라고 생각합니다.

I don't mean it's the only way to get ahead.
그것이 유일한 성공 방법이라고는 말하지 않습니다.

Because there are a lot of different ways to get ahead in a competitive scrambling world.
경쟁이 치열한 세상에서 성공하는 데는 많은 다른 방법들이 있기 때문입니다.

There are even some rogues that get ahead.
심지어 몇몇 악당들도 성공합니다.

I have always loved the statement of one of the popes about Cardinal Richelieu.
저는 항상 한 교황이 리슐리외 추기경에 대해 했던 발언을 좋아했습니다.

What the Pope said was if there is a God Cardinal Richelieu has much to answer for. But if not, he's done very well.
교황이 말한 바에 따르면, 만약 신이 존재한다면 리슐리외 추기경은 많은 것을 해명해야 할 것입니다. 하지만 그렇지 않다면, 그는 아주 잘 해냈습니다.

Well there are a lot of people who succeed like Cardinal Richelieu.
리슐리외 추기경처럼 성공하는 사람들이 많이 있습니다.

I don't want that kind of success but a lot of people get it.
저는 그런 종류의 성공을 원하지 않지만, 많은 사람들이 그렇게 성공합니다.

What are your thoughts on the future of the Berkshire Juggler juggle 25 milk bottles?
버크셔 저글러가 25개의 우유병을 저글링하는 것에 대한 당신의 생각은 무엇입니까?





[The investment game - 투자 게임]
Well we both love the investment game.
글쎄요, 우리 둘 다 투자 게임을 사랑합니다.

It enables you to think about a whole lot of intertwined things.
그것은 당신이 서로 얽혀 있는 많은 것들에 대해 생각할 수 있게 해줍니다.

And you get to watch a lot of people who are fabulously good at doing something.
그리고 당신은 무언가를 매우 잘하는 많은 사람들을 지켜볼 수 있습니다.

Who are your partners. That is very pleasant.
그들이 당신의 파트너입니다. 그것은 매우 즐겁습니다.

It's a lot like being on a winning football team or something.
그것은 마치 우승하는 축구팀에 있는 것과 같습니다.

And of course looking for new things is a lot like hunting and fishing.
물론 새로운 것을 찾는 것은 사냥이나 낚시와 매우 비슷합니다.

So we have a way of living that has both more pleasure and more achievement in it.
그래서 우리는 더 많은 즐거움과 성취감이 있는 삶의 방식을 가지고 있습니다.

So why wouldn't we like it?
그러니 우리가 왜 그것을 좋아하지 않겠습니까?

Nobody wins the game. We're all dead in the end.
아무도 이 게임에서 이기지 못합니다. 우리는 결국 모두 죽습니다.

You just surf along for a little while and then you lose.
당신은 잠시 동안 파도를 타다가 결국 지게 됩니다.





[Warren's competitive nature - 워렌의 경쟁심]
What do you like to win at Bridge?
브리지에서 이기는 것을 좋아하시나요?

He likes to win at Bridge.
그는 브리지에서 이기는 것을 좋아합니다.

Now he doesn't like to win at all costs.
하지만 이제 그는 어떤 대가를 치르더라도 이기는 것을 좋아하지 않습니다.

He wants to win by playing by the rules and all that.
그는 규칙을 지키면서 이기기를 원합니다.

But yes, the warrant likes to win.
그래요, 워렌은 이기는 것을 좋아합니다.

Warrant is so competitive that if you watch his life,
워렌은 너무나 경쟁적이어서, 그의 삶을 지켜보면

you will find that he doesn't play what he's not good at.
그가 잘하지 못하는 것은 하지 않는다는 것을 알 수 있을 것입니다.

When he got old enough so he couldn't play good golf, he quit.
그가 나이가 들어 좋아하는 골프를 칠 수 없게 되자, 그는 그만두었습니다.

And he would do the same thing if his bridge skills went way down.
그의 브리지 실력이 크게 떨어진다면 같은 일을 할 것입니다.

Warrant does not like to play games he's not good at.
워렌은 자신이 잘하지 못하는 게임을 하는 것을 좋아하지 않습니다.





[On Warren and social injustice - 워렌과 사회적 불의에 관하여]
Warrant has a streak of sympathy for people who are unfairly treated and get bad outcomes.
워렌은 불공정하게 대우받고 나쁜 결과를 얻는 사람들에 대해 동정심을 가지고 있습니다.

It's not like he spends a lot of time with such people on a one-to-one basis.
그가 그런 사람들과 일대일로 많은 시간을 보내는 것은 아닙니다.

He feels a sort of obligation to vote and help in a way that will be good for a lot of people that are way less fortunate than he is.
그는 자신보다 훨씬 불운한 많은 사람들에게 도움이 될 방식으로 투표하고 돕는 것에 대해 일종의 의무감을 느낍니다.

He's more so than I am.
그는 저보다 더 그렇습니다.

I'm more philosophical about the inequalities of the world.
저는 세상의 불평등에 대해 더 철학적입니다.

And I wouldn't waste a lot of time trying to fix something that the world has had for so long.
그리고 저는 세상이 오랫동안 가지고 있던 것을 고치려고 많은 시간을 낭비하지 않을 것입니다.

But Warrant likes to vote to try and fix it.
하지만 워렌은 그것을 고치려고 투표하는 것을 좋아합니다.

He has more of it than other members of his family.
그는 가족의 다른 구성원들보다 더 많이 그렇습니다.

I worked for his grandfather, it was not what drove his grandfather.
저는 그의 할아버지를 위해 일했는데, 그것은 그의 할아버지를 움직이는 동기가 아니었습니다.

And I would say that Warrant has, I'd give Susie some credit for that.
그리고 저는 워렌이 그런 면이 있다고 말하겠습니다. 수지에게 약간의 공을 돌리고 싶습니다.

Susie was a wonderful mate for Warrant in those early years and did him a worldly good.
수지는 초기 시절 워렌에게 훌륭한 동반자였고 그에게 세상의 좋은 것들을 가져다주었습니다.

Unconditional love and good company and loyal, just all the nice things.
무조건적인 사랑과 좋은 동반자, 충실함, 모든 좋은 것들을 말입니다.

And Susie had all these sympathies.
그리고 수지는 이 모든 동정심을 가지고 있었습니다.

I give her credit for some of that in Warrant.
저는 워렌의 그런 면에 대해 수지에게 약간의 공을 돌립니다.





[Ethics - 윤리]
Well, you've got to remember one key fact.
글쎄요, 한 가지 중요한 사실을 기억해야 합니다.

We both of us know that we've done better by having ethics.
우리 둘 다 윤리적으로 행동하는 것이 우리에게 더 좋은 결과를 가져온다는 것을 알고 있습니다.

Well, do you deserve credit for doing something you know is going to work better for you?
하지만 당신에게 더 유리하게 작용할 것이라고 알고 있는 일을 한 것에 대해 공로를 인정받아야 할까요?

I don't want to take too much credit since I know clearly that it helps me, instead of hurts me.
그것이 나에게 해가 되기보다는 도움이 된다는 것을 분명히 알고 있기 때문에, 너무 많은 공로를 인정받고 싶지 않습니다.

So I think the people who are ethical, when they know it's going to hurt them, deserve credit than people like me 
그래서 저는 윤리적인 행동이 자신을 해가 될 것이라는 것을 알면서도, 그렇게 하는 사람들이 저와 워렌 같은 사람들보다 더 많은 공로를 인정받아야 한다고 생각합니다. 

and Warrant who know all along that the ethics is going to help us in the end. 
우리는 윤리가 결국 우리를 도울 것이라는 것을 알고 있습니다. 

I think partly we both like it intrinsically. 
저는 우리 둘 다 본질적으로 그것을 좋아한다고 생각합니다.

So I don't think we're doing it just because it works better. 
그래서 저는 우리가 단지 그것이 더 잘 작동하기 때문에 그렇게 하는 것은 아니라고 생각합니다.

But we know it works better. And so what's our real motivation?
하지만 우리는 그것이 더 잘 작동한다는 것을 알고 있습니다. 그렇다면 우리의 진정한 동기는 무엇일까요?

I don't think people know their own motivations. 
저는 사람들이 자신의 동기를 알지 못한다고 생각합니다.

I don't think I know mine. All I know is I end up there. 
저는 제 동기를 모른다고 생각합니다. 제가 아는 것은 결국 그렇게 된다는 것뿐입니다.

I know I don't deserve as much credit for it as somebody who doesn't, when it hurts him.
저는 그것이 자신에게 해가 될 때에도 그렇게 하는 사람만큼 많은 공로를 인정받을 자격이 없다는 것을 알고 있습니다.

Because I'm doing it when I know it's going to help me net over the long pole.
왜냐하면 저는 그것이 장기적으로 볼 때 저에게 도움이 될 것이라는 것을 알면서 그렇게 하고 있기 때문입니다.





[Investment in Burlington Northern - 버링턴 노던에 대한 투자]
Well, you thought it was a good business run by good people. It's exactly what we like.
음, 당신은 그것이 좋은 사람들이 운영하는 좋은 사업이라고 생각했죠. 그것이 바로 우리가 좋아하는 것입니다.

And I think there was a little tinge of nostalgia. 
그리고 저는 거기에 약간의 향수가 있었다고 생각합니다. 

It's a sort of a Midwestern company. The Burlington Railroad was very important in Omaha always. 
그것은 일종의 중서부 회사입니다. 버링턴 철도는 오마하에서 항상 매우 중요했습니다.

And the Union Pacific is headquartered in Omaha.
그리고 유니온 퍼시픽은 오마하에 본사를 두고 있습니다.

And Warrant had always been an electric train fanatic when he was young and I had electric trains. 
워렌은 어렸을 때 항상 전기 기차 마니아였고 저도 전기 기차를 가지고 있었습니다.

No, I think there was a little bit of nostalgia in it too. He's always looking for foreign investments. 
네, 저는 거기에 약간의 향수도 있었다고 생각합니다. 그는 항상 해외 투자를 찾고 있습니다.

But what he's found mostly is United States investments. 
하지만 그가 주로 찾은 것은 미국 투자였습니다.

And yeah, it has to be a pleasure for somebody raised in Omaha to buy the Burlington Northern Railroad.
그래요, 오마하에서 자란 사람이 버링턴 노던 철도를 사는 것은 즐거운 일 것입니다.

It built the whole country. It changed the whole world. The railroad's it.
그것은 전국을 건설했습니다. 그것은 전 세계를 바꿨습니다. 철도가 바로 그것입니다.

We all remember them.
우리는 모두 그것들을 기억합니다.

It was the time we used them instead of airplanes. I can remember that time.
그것은 우리가 비행기 대신 그것들을 사용하던 시대였습니다. 저는 그 시대를 기억할 수 있습니다.

And I can remember the trips on the old Pullman cars. 
그리고 저는 옛 풀만 객차로의 여행을 기억할 수 있습니다. 

No, we both liked it. 
아니요, 우리 둘 다 그것을 좋아했습니다.

But we wouldn't have bought it if the numbers hadn't been good. 
하지만 숫자가 좋지 않았다면 우리는 그것을 사지 않았을 것입니다. 





[On his relationship with Warren - 그와 워렌의 관계에 대하여]
By and large, it's all been pretty pleasant. 
대체로 모든 것이 꽤 즐거웠습니다.

And we've had ups and downs. 
그리고 우리는 상승과 하락을 겪었습니다. 

I have never heard Warren complain about a downdraft. 
저는 워렌이 하락에 대해 불평하는 것을 들어본 적이 없습니다.

I've never heard him indicate that he regards the world as being unfair to him, even when Susie died, which really shook him up for quite a while even. 
저는 그가 세상이 자신에게 불공평하다고 여긴다는 것을 표현하는 것을 들어본 적이 없습니다. 심지어 수지가 죽었을 때도, 그것은 그를 꽤 오랫동안 정말로 흔들어 놓았지만,

But he never complained.
그는 결코 불평하지 않았습니다.

He never thought the world was being unfair when they took her away.
그는 수지를 데려갔을 때 세상이 불공평하다고 생각하지 않았습니다.





[Warren's character - 워렌의 성격]
Some people just naturally complain. 
어떤 사람들은 본능적으로 불평합니다. 

And other people just naturally put their head down sail through it, soldier through it. 
그리고 다른 사람들은 그저 자연스럽게 고개를 숙이고 그것을 헤쳐 나가며, 묵묵히 견뎌냅니다.

Warren and I believe in soldiering through it without too much fuss. 
워렌과 나는 큰 소란 없이 묵묵히 견디는 것을 믿습니다.

I have the theory that the dumbest thing you can do in life is it ever feel like a victim.
저는 인생에서 할 수 있는 가장 어리석은 일은 자신을 피해자라고 느끼는 것이라는 것입니다.

And any politician that makes people feel like victims, I automatically dislike.
그리고 사람들을 피해자라고 느끼게 만드는 어떤 정치인이든, 나는 자동적으로 싫어합니다.

I never saw any good to come of feeling like a victim. 
나는 피해자처럼 느끼는 것에서 어떤 좋은 결과도 본 적이 없습니다.

Even if you are a victim, I think it's a mistake. 
심지어 당신이 피해자라 희생자라 하더라도, 저는 그것이 실수라고 생각합니다.

The Chinese were living in poverty, subsistence agriculture, in caves and so on, real poverty, hundreds of millions of them. 
중국인들은 빈곤 속에서 살았고, 자급자족 농업을 하며, 동굴 등에서 살았습니다. 수억 명의 사람들이 실제로 빈곤했습니다.

And they worked their way out of poverty and look at them now. 
그리고 그들은 빈곤에서 벗어나기 위해 노력했고 지금 그들을 보십시오.

How would it have worked if they said, no, no, we'll vote ourselves rich. We'll just raise the minimum wage. 
만약 그들이 '아니요, 우리는 투표로 부자가 될 거예요. 우리는 그저 최저임금을 올릴 거예요'라고 말했다면 어떻게 되었을까요?

It's so much better to use the Chinese way. 
중국식 방법을 사용하는 것이 훨씬 낫습니다.

They just soldiered through and worked their way out.
그들은 그저 묵묵히 견디며 빈곤에서 벗어나기 위해 노력했습니다.





[Knowing the big ideas - 큰 아이디어들을 아는 것]
Well, I've always had the idea that if you pretty much knew all the obvious things you should know and pretty much all the disciplines and use that knowledge routinely 
글쎄요, 저는 항상 당신이 알아야 할 명백한 것들과 거의 모든 분야의 지식을 알고 그 지식을 일상적으로 사용하며, 

and didn't go crazy or irrational or go into anger or resentment or a lot of that, it would work very well. 
미치거나 비합리적으로 행동하지 않고, 분노나 원망에 빠지지 않는다면 그것이 매우 잘 작동할 것이라는 생각을 가지고 있었습니다.

And so naturally I have operated that way all my life. It was my way of getting ahead.
그래서 당연히 저는 평생 그렇게 살아왔습니다. 그것이 제가 성공하는 방법이었습니다.

I didn't get ahead by specializing. I got ahead by knowing the big ideas and all the disciplines.
저는 전문화를 통해 성공하지 않았습니다. 저는 모든 분야의 큰 아이디어들을 알고 있음으로써 성공했습니다.

And that works if you're a wide-ranging investor like me or Warren. 
그리고 그것은 저나 워렌처럼 광범위한 투자를 하는 사람들에게 효과가 있습니다.

It's not the way for most people to get ahead. 
대부분의 사람들이 성공하는 방법은 아닙니다. 

And so we were very lucky to have the outcomes we did. 
그래서 우리는 우리가 얻은 결과에 대해 매우 운이 좋았습니다.

I don't think either of us deserves huge credit for what happened. 
저는 우리 둘 중 누구도 일어난 일에 대해 큰 공로를 인정받을 자격이 있다고 생각하지 않습니다.

We're in the right place with the right family values, the right temperaments. 
우리는 올바른 가치관과 올바른 기질을 가지고 적절한 위치에 있습니다.

And I'm sure we had some favorable breaks. 
그리고 우리가 몇 가지 유리한 기회들을 가졌다고 확신합니다.

But yes, I was lucky in that my grandfather, Munger, really believed down to the soles of his feet that rationality was a moral duty. 
하지만 네, 저는 운이 좋았습니다. 왜냐하면 제 할아버지인 멍거는 합리성이 도덕적 의무라는 것을 정말로 깊이 믿으셨기 때문입니다.

It's just the way it was put together. And so it was very easy for me to pick up that idea.
그것은 그렇게 구성된 것이었고, 그래서 저는 그 생각을 쉽게 받아들일 수 있었습니다.

But even for people with prepared minds, we had better results than are at all common. So there was some luck in it.
하지만 준비된 마음을 가진 사람들에게도, 우리는 일반적인 것보다 훨씬 더 좋은 결과를 얻었습니다. 그래서 거기에는 어느 정도 운도 작용했습니다.





[The Lollapalooza effect - 롤라팔루자 효과]
Amazing how you can go through a modern textbook in psychology, hold damn thousand pages.
현대 심리학 교과서를 보면 수천 페이지가 넘습니다.

And in a subject that's been worked over by generations of academicians, you will not find people talking about a way that when you combine four or five psychological tendencies at once, you get a la Paloza effect. 
그리고 여러 세대의 학자들이 연구한 주제에서, 네 가지 또는 다섯 가지 심리적 경향을 동시에 결합할 때 발생하는 '롤라팔루자 효과'에 대해 이야기하는 사람들을 찾을 수 없습니다.

But it's a hugely important idea. And I don't know why a whole academic subject. 
하지만 그것은 매우 중요한 아이디어입니다. 그리고 저는 왜 전체 학문 분야가 그것을 무시하는지 모르겠습니다.

I think the reason they ignore it is it's hard to do their little experiments that prove it. 
그들이 그것을 무시하는 이유는 그것을 증명하는 작은 실험을 하기 어렵기 때문이라고 생각합니다.

Listen, Berkshire is a la Paloza effect. There are several factors that intertwine all moving in the same direction.
들어보세요, 버크셔는 '롤라팔루자 효과'입니다. 여러 요인이 같은 방향으로 얽혀 움직이고 있습니다.





[Berkshire Hathaway's portfolio - 버크셔 해서웨이의 포트폴리오]
Both of us prefer to make our money in association with people of Barrett.
우리 둘 다 배럿과 같은 사람들과 함께 돈을 버는 것을 선호합니다.

But if a marketable security was available in gobs, on a horrible, mispriced basis in some lousy business, I think we might still buy it.
하지만 시장에서 끔찍하게 잘못 가격이 책정된 형편없는 사업의 유가 증권이 많이 있다면, 우리는 여전히 그것을 살 것이라고 생각합니다.

The things are cheap enough. It sets the juices running. 
물건이 충분히 저렴하면, 그것은 우리의 열정을 자극합니다.

I'm not sure we're right to do that. But I think we might do it. It hasn't happened in a while.
저는 우리가 그것을 하는 것이 옳다고 확신하지 않습니다. 하지만 우리는 그것을 할 수도 있습니다. 그것은 한동안 일어나지 않았습니다.

So we've intended to drift out of it. But would we ever go back in?
그래서 우리는 그것에서 벗어나려고 했습니다. 하지만 다시 돌아갈까요?

Well, Warren did those derivatives where he sold puts on the indexes. 
글쎄요, 워렌은 지수에 풋옵션을 매도하는 파생상품을 했습니다.

I think we'll make lots of billions of dollars out of that very easily.
저는 우리가 그것으로 수십억 달러를 쉽게 벌 것이라고 생각합니다.

I think both of us believe the world would be better off without those derivative markets.
저는 우리 둘 다 파생상품 시장이 없는 것이 더 나을 것이라고 믿습니다.

But if they're there and it's mispriced, we act.
하지만 그것들이 존재하고 잘못 가격이 책정되면, 우리는 행동합니다.

If we're sale, it's a public market. There's no dishonor.
우리가 판매할 때, 그것은 공개 시장입니다. 그것에는 불명예가 없습니다.

If you ask me as a voter, if I would vote the derivative markets like that one, out of existence, I'd do it tomorrow. 
만약 당신이 나에게 투표자로서 그런 파생상품 시장을 없애겠냐고 묻는다면, 저는 내일이라도 그렇게 할 것입니다. 

And Warren wrote the best and only letter when the options exchanges were allowed. 
그리고 옵션 거래소가 허용되었을 때, 워런은 최고의 그리고 유일한 편지를 썼습니다.

He wrote a letter of objection. It was like the only letter. 
그는 반대 서한을 썼습니다. 그것은 유일한 서한이었습니다.

You really ought to dig that out and print 
당신은 정말로 그것을 찾아내어 인쇄해야 합니다. 

it because it was so right. And it was so early and nobody else was saying it. 
왜냐하면 그것은 너무나 옳았고, 그것은 너무나 이른 시기였고 다른 누구도 그것을 말하지 않았기 때문입니다.

So anything about Buffett, ought to go back and get his letter about the derivatives and the option markets. 
그래서 버핏에 관한 어떤 것이든, 파생상품과 옵션 시장에 대한 그의 편지로 찾아내야 합니다.

He said, we don't need these. And even when 2007 came, nobody dug it up and played it up big.
그는 '우리는 이것이 필요하지 않다'고 말했습니다. 그리고 2007년이 왔을 때조차도 아무도 그것을 찾아내어 크게 다루지 않았습니다.

But you can do it. You probably should.
하지만 당신은 할 수 있습니다. 아마도 그렇게 해야 할 것입니다.

728x90
반응형