https://www.youtube.com/watch?v=3Vvit-QsVPc
Where stocks are likely to go from here?
여기서 주식이 어디로 갈 가능성이 있는지에 대해 전문가들의 의견을 들어보겠습니다.
Let's bring in our experts, Adam Parker.
He's the founder and CEO of Trivariate Research.
트리바리언트 리서치의 설립자이자 CEO인 아담 파커와,
Tom Lee is the managing partner and head of research for Fundstrat.
펀드스트랫의 매니징 파트너이자 연구 책임자인 톰 리를 모시고 있습니다.
Both are CNBC contributors.
두 분 모두 CNBC의 기여자입니다.
We're lucky to have you both together today.
오늘 두 분을 함께 모시게 되어幸運입니다.
Welcome, guys.
환영합니다, 여러분.
All right, Adam, just give me your assessment as you watch what is an increasingly headline-driven market.
알겠습니다, 아담. 점점 더 헤드라인에 의해 움직이는 시장에서 당신의 평가를 말씀해 주세요.
Yeah, I mean, look, as you know, we think it's going to be choppy.
네, 그렇습니다. 우리가 생각하는 대로, 시장은 요동칠 것이라고 봅니다.
I'm still optimistic that on the other side of this, we could get back toward revenue growth and beneficiaries on the AI front with productivity and margin.
저는 여전히 낙관적입니다. 이 상황을 넘어서면, AI 분야에서 생산성과 마진의 혜택을 받고 수익 성장으로 돌아갈 수 있을 것이라고 생각합니다.
So the call we've had is choppier in the first few months.
우리가 내린 전망은 앞 몇 개월 동안 더 요동칠 것이라는 것입니다.
Then once the management teams understand what the policy backdrop is, they can deploy productively capital.
그런 다음 경영진이 정책 배경을 이해하면, 그들은 생산적으로 자본을 배치할 수 있습니다.
So I choppy first half, and then we probably get a resumption of pretty good growth.
그래서 앞 6개월은 요동칠 수 있지만, 그 후에는 꽤 좋은 성장을 다시 시작할 가능성이 있습니다.
Tom, you've tried to remain pretty optimistic through all of this.
톰, 당신은 이 모든 과정에서 낙관적인 태도를 유지하려고 노력했습니다.
Are you still?
아직도 그럴까요?
Yeah, I am optimistic.
네, 저는 낙관적입니다.
I mean, I can understand why investors are sitting on their hands.
저는 왜 투자자들이 손을 놓고 있는지 이해할 수 있습니다.
I mean, they don't really know how severe these tariffs are going to be, how long they are.
저는 그들이 이러한 관세가 얼마나 심각할지, 얼마나 지속될지 잘 모른다는 뜻입니다.
But now we're seeing a big price correction, a decline in sentiment.
하지만 지금 우리는 큰 가격 조정과 감정의 하락을 보고 있습니다.
And then something like today, we got a bad ADP job support, and the stock is at the markets actually up.
그리고 오늘 같은 경우, 우리는 나쁜 ADP 고용 지표를 받았지만, 주식 시장은 오히려 상승하고 있습니다.
So we're actually rising on bad news, which is a good sign that a lot of bad news is priced in.
따라서 우리는 사실 나쁜 소식에도 불구하고 상승하고 있는 것이, 많은 나쁜 소식이 이미 가격에 반영되었다는 좋은 징후입니다.
But do you agree with Adam that the first half of the year is likely to be a little more choppy and that you can get through some of these issues here regarding trade?
하지만 아담과 동의하시나요? 올해 상반기에는 조금 더 요동칠 가능성이 높고, 여기서 무역과 관련된 몇 가지 문제를 극복할 수 있다고요?
And then you look down the road to tax policy and think that, OK, well, that's going to usher in a better back half of the year?
그리고 그 후로 도로를 내려다보면 세금 정책을 보고, "아, 그럼 그것이 더 나은 하반기 시작을 알릴 것"이라고 생각하시나요?
I mean, in fact, what's just happened in the last six.
저는 사실 최근 6개월 동안 일어난 일을 생각해 보면, 세금 정책에 대해... (죄송합니다).
Tax policy, excuse me.
Yeah, I mean, what happened in the last six weeks is essentially a bear market that has swept through sentiment and positioning, right?
네, 저는 말 그대로 최근 6주 동안 일어난 일이 본질적으로 감정과 포지셔닝을席巻한熊市와 같은 상황이라고 생각합니다.
Because if you look at hedge fund positioning, it's gone almost neutral and a huge correction of momentum.
왜냐하면 헤지 펀드의 포지셔닝을 보면 거의 중립으로 돌아갔고, 모멘텀의 엄청난 교정도 있었기 때문입니다.
So I think it's very possible that March, April, May, could actually be like one of these huge rally months where we're rallying 10%, 15%.
그래서 3월, 4월, 5월이 실제로 10%, 15% 상승하는 엄청난 랠리 월이 될 가능성이 매우 높다고 생각합니다.
Even in March.
심지어 3월에도 그렇습니다.
I mean, as we're sitting here, we're going to be driven, obviously, by more tariff headlines.
저는 말 그대로, 우리가 여기 앉아 있는 동안, 당연히 더 많은 관세 관련 헤드라인에 의해 움직일 것입니다.
We do have to consider the fact that earnings could take a hit.
우리는 수익이 타격을 입을 가능성을 고려해야 합니다.
Do we need to reassess that?
이를 재평가해야 할까요?
I mean, look, I think if stagflation were a stock, it's up off the low.
저는 말 그대로, 만약 스태그플레이션이 주식이라면, 그것은 최저점에서 상승하고 있다는 뜻입니다.
That's why the market has been choppy.
그 때문이 시장의 요동침이 계속되고 있는 것입니다.
People are worried about a slowing economy, Walmart, consumer confidence, retail sales, looking a little light at the same time they're worried about higher prices.
사람들은 경제 둔화에 대해 걱정하고 있습니다. 월마트, 소비자 신뢰, 소매 판매가 동시에 약해 보일 때, 그들은 높은 가격에도 걱정하고 있습니다.
I don't think that's ultimately what's going to happen.
저는 궁극적으로 그렇게 될 것이라고 생각하지 않습니다.
So you'd be short that stock.
그래서 그 주식을 숏할 것입니다.
I would be.
저는 그렇게 할 것입니다.
I just don't know.
저는 그냥 모릅니다.
I think Tom is shorted today.
저는 톰이 오늘 숏을 잡았다고 생각합니다.
And I maybe would say it's a. STAG's that are curious.
그리고 저는 아마 "STAG"들이 궁금해할 수도 있다고 말할 것입니다.
I maybe would be shorted in a couple months.
저는 아마 몇 달 후에 숏을 잡을 수도 있을 것입니다.
But I think we're in the same mindset that we'll get on the other side of this at some point.
하지만 저는 우리가 이 상황의 다른 쪽으로 넘어갈 것이라는 같은 마음가짐을 가지고 있다고 생각합니다.
Probably in the second quarter.
아마 2분기에 그렇게 될 것입니다.
I just think it's hard to get through it until we really understand.
저는 그냥 이해하기 전까지는 이를 극복하기가 어렵다고 생각합니다.
If you're the CEO of a company that's a big company and you've got facilities and customers in Canada and Mexico and China, et cetera, I just think you're a little bit.
만약 당신이 큰 회사에 CEO라면, 캐나다와 멕시코와 중국 등에 시설과 고객이 있다면, 저는 당신이 조금...
Yeah, I like his phrase.
네, 저는 그의 표현을 좋아합니다.
Sitting on your hands a little to you understand a little bit more about how to most productively deploy capital.
조금 손을 놓고 있는 것처럼, 자본을 가장 생산적으로 어떻게 배치할지에 대해 조금 더 이해하기 위해.
I think that usually takes probably through April earnings and guidance.
저는 보통 4월의 실적과 가이던스를 통해 그렇게 될 것이라고 생각합니다.
And then I'd probably kind of be more optimistic that we have a certain path.
그리고 그 후에는 조금 더 낙관적인 태도를 가지게 될 것이라고 생각합니다.
We're in the close enough for government work, if that's a thing.
우리는 정부 업무에 충분히 가까운 상태입니다, 만약 그것이 어떤 의미가 있다면 말입니다.
Well, you might be losing.
네, 당신은 아마도 지고 있을지도 모릅니다.
Yeah, exactly.
맞습니다.
We might get dozed.
우리는 잠들 수 있습니다.
We might get dozed.
우리는 잠들 수 있습니다.
That's so bullish to you.
그것이 당신에게 너무 불경기가 아닙니까?
I'll take you too.
저도 당신과 함께 하겠습니다.
I'll take you too.
저도 당신과 함께 하겠습니다.
I mean, it's one thing for CEOs to be a little skittish, be a little more cautious.
저는 CEO들이 조금 신중해지고, 조금 더 주의를 기울이는 것이 하나의 문제일 뿐이라고 생각합니다.
That's what they get paid to do.
그것이 그들이 받는 돈의 이유이니까요.
Investors often have to place their bets before something takes place.
투자자들은 종종 어떤 일이 발생하기 전에 내기를 해야 합니다.
Is this a buy, this unsettled market that we've witnessed recently?
최근 목격한 이 불안정한 시장, 이것이 매수 기회일까요?
Yes, in my mind, we put out a piece yesterday just talking about the 10 best days that happen every year.
네, 제 마음속에서는 그렇습니다. 우리는 어제 1년 중 가장 좋은 10일에 대해 이야기하는 글을 발표했습니다.
Last year, for instance, the 10 best days added up to 21 percentage points of the S&P. Ex those 10 days, the market was only up 4%.
예를 들어, 작년에는 그 10일이 S&P의 21퍼센트 포인트를 차지했습니다. 그 10일을 제외하면 시장은 오직 4%만 상승했습니다.
So you don't get 20% years because it's good through the year.
따라서 20%의 수익률이 한 해 내내 좋기 때문에 생기는 것이 아닙니다.
It's just the 10 best days.
그저 그 10일의 좋은 날들 때문입니다.
I think it's set up for a 10 best day is near because if the economy's near stall speed, I think people realize the Trump put does come back because otherwise it has to unwind all this austerity.
저는 10일 중 가장 좋은 날이 가까이 온다고 생각합니다. 왜냐하면 경제가 거의 정지 속도에 가까워지고 있는데, 사람들이 트럼프 풀이 다시 돌아온다는 것을 깨닫기 때문입니다.
And if the job market's soft, the Fed put comes back into play because the Fed doesn't want to play with stall speed.
그렇지 않으면 이 긴축 정책을 모두 풀어야 하니까요.
그리고 일자리가 부드러워지면, 연준 풀이 다시 게임에 들어옵니다. 왜냐하면 연준은 정지 속도와 놀고 싶어하지 않으니까요.
And I think that's what is going to be the positive catalyst in the next couple of weeks.
저는 그것이 다음 몇 주 안에 긍정적인 촉매가 될 것이라고 생각합니다.
And on top of that, we already know stocks will bottom before bad news peaks.
그리고 그 외에도, 우리는 이미 주식이 나쁜 소식이 최고조에 이르기 전에 바닥을 치는 것을 알고 있습니다.
And so if we're seeing the market not fade on bad news, that means we're already priced in a lot of things that would scare us.
따라서 우리가 나쁜 소식에도 불구하고 시장의 하락이 없다면, 그것은 우리가 이미 많은 두려움을 가격에 반영했다는 뜻입니다.
'Economy' 카테고리의 다른 글
ED Yardeni - 시장은 경제의 복잡함에익숙해질 것 (0) | 2025.03.11 |
---|---|
Dan Ives - 1조 달러 가치 자율주행머스크의 베팅 (1) | 2025.03.09 |
Dan Ives - 격동의 시기는도망갈 때가 아니라기회의 시기 (0) | 2025.03.05 |
Tom Lee - 이번주 금요일 증시 바닥 (0) | 2025.03.05 |
Tom Lee’s 2025 Playbook: 비관론자들은 똑똑해 보이지만 틀린다! (0) | 2025.03.03 |